Die 3 Schutzsuren sollte man morgens und abends jede Sure 3 mal aufsagen!!!
Aber erst muss man die Sura Alfathia nur einmal aufsagen!!!!!
SURA 01 AL FATHIA
سُوۡرَةُ الفَاتِحَة
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (١
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ (٢
ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (٣
مَـٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ (٤
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ (٥
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٲطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ (٦
صِرَٲطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ (٧
Sura 01 Al- Fathia
Bismi-llahi-r-rahmani-r-rahim (1)
Al-hamdu li-llahi rabbi-l-'alamin (2)
Ar-rahmani-r-rahim (3)
Maiiki yaumi-d-din (4)
Iy-yaka na'budu wa iy-yaka nasta'in (5)
Ihdina-s-sirat al-mustaqim (6)
Sirata-lladhina an'amta 'alaihim
Ghayri-l-maghdubi 'alaihim
wa-la-d-dalin. (7)
Die übersetzung von Sura 01 (Die Eröffnende) :
Im Namen Gottes, des Allerbarmers, des Barmherzigen, (1)
alles Lob gebührt Gott, dem Herrn der Welten (2)
dem Allerbarmer, dem Barmherzigen (3),
dem Herrscher am Tage des Gerichts. (4)
Dir (allein) dienen wir, und Dich (allein) bitten wir um Hilfe. (5)
Führe uns den geraden Weg (6),
den Weg derer, denen Du Gnade erwiesen hast, nicht (den Weg) derer,
die (Deinen) Zorn erregt haben, und nicht (den Weg) der Irregehenden. (7)
SURA 112 AL- IKHLAS
سُوۡرَةُ الإخلاص
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ (١
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ (٢
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ (٣
وَلَمۡ يَكُن لَّهُ ۥ ڪُفُوًا أَحَدٌ (٤
Sura 112 Al-Ikhlas
Bismi llahi-r-rahmani-r-rahim
Qull hu-wa llahu ahad (1)
Allahu-s-samad (2)
lam yalid, wa-lam yulad (3)
wa-lam yakul-lahu kuff-wan ahad. (4)
Übersetzung von sura 112(Die Einheit):
Im Namen Gottes des Allbarmherzigen,
Sprich: Gott ist der Alleinige, (1)
Einzige und Ewige. (2)
Er zeugt nicht und ist nicht gezeugt. (3)
Und kein Wesen ist Ihm gleich. (4)
SURA 113 AL-FALAQ
سُوۡرَةُ الفَلَق
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ (١
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ (٢
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (٣
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلۡعُقَدِ (٤)
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (٥)
Sura 113 Al- Falaq
Bismi llahi-r-rahmani-r-rahim
Qul a'udu bi-rabbi-l-falaq (1)
Min sharri ma halaq (2)
wa-min sharri ghasiqin idha waqab (3)
wa-min sharri-n-naffathati fil-'uqad (4)
wa-min sharri hasidin idha hasad. (5)
Übersetzung von 113 (Das Frühlicht)
Im Namen Gottes des Allbarmherzigen,
(1)Sprich:"Ich nehme meine Zuflucht beim Herrn des Frühlichts
(2)vor dem Übel dessen, was Er erschaffen hat ,
(3)und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie hereinbricht ,
(4)und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen
(5)und vor dem Übel eines (jeden) Neiders, wenn er neidet."
SURA 114 AN-NAS
سُوۡرَةُ النَّاس
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ (١
مَلِكِ ٱلنَّاسِ (٢
إِلَـٰهِ ٱلنَّاسِ (٣
مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ (٤
ٱلَّذِى يُوَسۡوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ (٥
مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ (٦
Sura 114 An Nas
Bismi llahi-r-rahmani-r-rahim
Qull a'udhu bi-rabbi-n-nas (1)
Maliki-n-nas (2)
Ilahi-n-nas (3)
min sarri-l-waswasi-l-hanas (4)
alladhi yu-waswisu fi suduri-n-nas (5)
mina-l-ginnati wan-nas. (6)
Übersetzung von Sura 114 (Die Menschen):
Im Namen Gottes, des Allerbarmers, des Barmherzigen
Sprich: "Ich nehme meine Zuflucht beim Herrn der Menschen (1)
dem König der Menschen (2)
dem Gott der Menschen (3)
vor dem Übel des Einflüsterers, der entweicht und wiederkehrt (4)
der den Menschen in die Brust einflüstert (5),
(sei dieser) von den Ginn oder den Menschen." (6).
In sha allah kommt ihr klar!!!